分類 ‘高級鐘錶’ 的彙整

在畫廊的新聞 – GP芝柏表 1966

專輯

Za zapůjčení děkujeme butiku Girard-Perregaux v Praze. 🙂 吉備

在畫廊的新聞 – Edox Grand Ocean 5 min. repetition L.E. 10/30

專輯

Za zapůjčení děkujeme firmě Altman.

Zenith – BaselWorld 2011 - 第一部分 21.

V Basileji jsme také navštívili stánek švýcarské hodinářské firmy 頂點.

Kdo do hodinkového světa nakoukl byť jen jedním okem, určitě mu něco říká “第一”. A pro nás méně znalé je tu malé seznámení. El Primero je inhouse chronografový kalibr, 小號 36.000 půlkyvy za hodinu a s přesností 1/10 秒. Je to taky první mechanický kalibr s automatickým nátahem a komplikací chronograf. Ony to byly trochu dostihy, kdo ho bude mít první. Prý byly o měsíc dřív Seiko s kalibrem 6139. Ale takové už jsou dějiny, někdy není jasné, kdo je vítěz a kdo je druhý.

繼續閱讀

Rolex Oyster Perpetual – recenze sportovních hodinek pro dámu

I vaše slečna nebo paní vašeho srdce si zaslouží pěkné hodinky. A proč ne třeba i na sport? A firma Rolex na to pamatuje. Tyto hodinky současně mají nadčasovou eleganci rolexek a současně i odolnost, se kterou se nemusíte bát je namočit třeba na jachtě anebo vystavit otřesům při parkuru?

繼續閱讀

在畫廊的新聞 – Rolex Oyster Perpetual

專輯

Za zapůjčení děkuji Tádovi. 🙂 吉備

Výstava 600 let orloje – část 9.

Expozici značky 沛納海 jsme skoukli minule, dnes bych vám chtěl ukázat pár hodinek z historické i nové produkce firmy GP芝柏表.

繼續閱讀

MB&F – 巴塞爾國際鐘錶珠寶展 2011 – 15.

MB&F Horological Lab je tvůrčí laboratoří Haute Horlogerie se sídlem v Ženevě. A co znamená název firmy? Skrývá iniciály zakladatele Maximilián Büssera a F značí Friends, tedy přátelé – lidé, kteří mu pohámali a pomáhají při tvorbě jednotlivých modelových řad hodinek. Firma je mladá, její první hodinky uzřely světlo světa v roce 2006.

Na BaselWorldu 2011 jste stánek MB&F našli ve stejném pavilonku jako Urwerk.

Stánek M&F

Stánek M&F

繼續閱讀

Výstava 600 let orloje – část 7.

V šesté části jsme skončili značkou 頂點 a slíbil jsem vám pokračování s exponáty značek 愛彼表IWC萬國表.

繼續閱讀

在畫廊的新聞 – GP芝柏表 – 2x Tourbillon

專輯

Alain Silberstein – 巴塞爾國際鐘錶珠寶展 2011 – 14.

Co mají společného kostky z mateřské školky a haute horlogerie? Odpovědí je osoba hodináře a kouzelníka Alaina Silbersteina.

Stále usměvavý umělec Alain Silberstein

Stále usměvavý umělec Alain Silberstein

繼續閱讀

回到頁首